![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Les pido disculpas por escribir en español pero no tengo mucha practica de ingles escrito y oral entiendo mas en lectura,espero que esto no sea un impedimento para disfrutar de esta pagina la que me ha interesado por el concepto que manejan en cuanto a la restauracion de vehiculos,manejo de herramienta y de materiales.
Yo trabajo en mantenimiento electrico y mecanico,pero me agrado lo que he visto en esta pagina y siendo aprendizaje bienvenido. I apologize for writing in Spanish but I have a lot of practice to understand written and spoken English in reading more, I hope this is not a deterrent to enjoy this site which I was interested by the concept that handle in terms of restoration vehicles, use of tools and materials. I work in electrical and mechanical maintenance, but I like what I saw on this page and still learning welcome.
__________________
raul ornelas |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Welcome Raul,
It will be easier on everyone if you will use an on-line translator like: http://translate.google.com to translate your Spanish into English. This forum is basically English language although we have people post in others from time to time. You'll get many more responses to your questions if you translate your writing into the more common language. I used translate.google.com to translate your text and edited the translated words into your original post.
__________________
Kerry Pinkerton |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Bienvenido Raúl
__________________
Bill Hartson Well done is better than well said. -Benjamin Franklin |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Raul:
Bienvenido al foro. A mi creo que es mejor si se escribir en español en "Google Translate" y cortar y pegar ambos lengues en el puesto. Es porque, a veces los traductores automáticos no encuentran todas las palabras buenas para la materia. Si usted puesta ambos, después, alguien puede ayudar a usted y al resto de nosotros para entender lo que quería decir. Y tambien a los como yo que gustaría aprendir palabras buenas para decir al "metalshaping" en ambos lenguas es muy bien. Sin duda, no encuentrarme estos palabras en el diccionario. ver tambien, http://www.wordreference.com Raul, Welcome to the forum. I think it's better if you write in Spanish in "Google Translate" and cut and paste both languages into the post. This is because sometimes the automatic translators don't find all the right words for the subject. If you post both, then someone can help you and the rest of us to understand what you mean. And also for those like me who want to learn good words to say "metalshaping" in both languages this is very good. I certainly do not find these words in the dictionary. see also, http://www.wordreference.com Last edited by Gene Olson; 04-19-2011 at 09:48 AM. |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Welcome Rual - sorry I dont speak spanish- bienvenida!
David
__________________
Metalshaping DVD. www.metalshapingzone.com Metalshaping with hand tools on youtube http://www.youtube.com/watch?v=IGElSHzm0q8 All things are possible. |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Welcome from Illinois. Don't let the language barrier slow you down.
No dejes que la barrera del idioma a reducir la velocidad.
__________________
Mark from Illinois |
![]() |
|
|